Fluxo de trabalho de arquivo STF
Algumas organizações bloqueiam a API de Metadados. Alguns clientes de consultoria desejam revisar as traduções offline no Excel. Para ambos os casos, o TranSFlator suporta o formato clássico de arquivo Salesforce Bilingual STF: importe um arquivo STF, edite-o na grade, exporte um novo.
Importando um STF
Seção intitulada “Importando um STF”- Na barra lateral de conexões, clique em Import STF file.
- Escolha o arquivo
.stfexportado da tela Setup → Translation Workbench no Salesforce. - Dê um rótulo a ele.
Uma “pseudo conexão” aparece com um ícone de documento em vez de um ícone de nuvem — indicando que esta conexão não possui token de atualização e não pode realizar implantações diretas. Você pode traduzir as linhas normalmente.
Exportando um STF
Seção intitulada “Exportando um STF”Com uma conexão STF selecionada, clique em Export STF file na barra de ferramentas. Você receberá de volta um arquivo que é compatível com o fluxo de importação do Workbench de Tradução do Salesforce: mesmo cabeçalho Bilingual, mesma ordem de linhas, mesmos separadores de tabulação.
Quando usar isso em vez da implantação direta
Seção intitulada “Quando usar isso em vez da implantação direta”- Seu administrador desativou a API de Metadados para o seu perfil.
- Você deseja que um revisor humano aprove as traduções no Excel antes de tocar no Salesforce.
- Você é um consultor e seu cliente deseja o arquivo final para seu próprio registro de auditoria.
O que não é preservado
Seção intitulada “O que não é preservado”Arquivos STF são apenas de texto. Qualquer coisa que não seja texto e que o TranSFlator normalmente pode tocar (nomes de layout, disponibilidade de tipo de registro, etc.) não pode ser exportado desta forma. Para o conjunto completo de recursos, use uma conexão real.